您好,我叫谢尔盖!1974年,我8岁的时候就在一所专业学校学习中文。我于1983年毕业(第一外语中文,第二外语英语)。1989年,我毕业于哈萨克斯坦医学研究院,并在BSME担任专家。
2001年2月至2016年8月,我在俄罗斯内务部哈巴罗夫斯克边疆区法医科学中心工作。2015年8月,以警察中校军衔退役,担任DNA鉴定和会计部门副主管。之后,以合同制形式在法医科学中心笔迹鉴定部门工作,参与编写了中文笔迹鉴定方法。2016年8月,我辞职。
2014年12月,我作为翻译与总局代表团一起工作,并在位于北京的中国国防部司法鉴定中心完成了笔迹鉴定实习。在内务部工作期间,我意识到汉语是我的挚爱,也是我的使命!我继续在总统项目下的远东警察学院学习汉语,并于2009年在远东国立人文大学(原哈巴罗夫斯克师范学院)外国语学院夜校继续进行全日制和非全日制学习。
2013年2月,我获得了第二个高等教育学位,专业是语言翻译、汉语和英语。在校期间,我两次在中国长春市的吉林俄语学院完成了为期一个月的实习,并获得了优异的成绩。
在内务部任职期间,我多次参与行动和侦查活动、审讯,以及翻译与侦查、审查和司法相关的文件。目前,我与多家翻译机构和个人客户合作。我在专业翻译领域拥有约6年的经验。我的第一外语是中文,英语是第二外语。
我很乐意与您合作!
机械设备、能源、法院/公证、航空航天、建筑、文学、军事/国防工业、物理、法律、食品、物流/海关、经济、家具/木工、会计、历史、电影/电视/音乐、地理、畜牧业、烹饪、语言学、市场营销、教育、造船、体育、哲学
交替翻译, 笔译
笔译和口译(俄中互译,英中互译)。
笔译和口译(俄中互译,英中互译)。
留下你的电话号码,我们会打电话给你的!