大家好!我叫安德烈•普拉特科夫斯基。
我从2002年开始学习汉语,几乎从一开始我就努力用这种鲜活的语言工作,积累经验。从一个简单的导购翻译,逐渐地变成能为展览会代表团提供服务的翻译。经常参加中俄两国采购业务谈判,陪同俄罗斯客户代表团访问中国供应商的工厂,跟踪各种设备的采购、收货、发货、安装调试。随着时间的推移,我的翻译领域不断地扩大:金融、投资、化学、机床制造以及汽车行业。
十余年来在中国的生活和不断地与中国公司的合作,使我能够理解和运用中国式思维,保证客户利益。总之,我在谈判中拥有丰富的翻译经验,包括最高管理层和董事会级别的谈判。
如果您的谈判一拖再拖,并一再冷却,那么我就是你需要的人。
保守机密、专业性强、卓有成效,这些都是与我合作过的客户对我的评价。
我能快速掌握高度专业化的术语。
笔译, 交替翻译
曾服务过的公司和项目:
组织工业设备供货,组织中国生产的设备在俄罗斯的安装调试工作,为中国公司和俄罗斯公司提供翻译服务。
工作成果:
参加了2009年3月举行的由政府和蒙古企业界参与的第一届投资论坛的筹备工作。
职责包括:联络和邀请俄罗斯高级官员,协调和处理其参加论坛的所有问题。在时间紧、责任大的团队中工作。
处理财务事宜,制作俱乐部成员名册、每日简报,组织记者见面会。
留下你的电话号码,我们会打电话给你的!