您好!我叫罗曼。
我是一名中俄英语翻译;我从事中俄和中英语言对的翻译工作。我专长于交替传译。自2008年以来,我曾为俄罗斯、中国和美国公司提供国际展会、会议以及中高级管理人员商务谈判的口译服务。
我在俄罗斯和台湾接受了广泛的教育。我在莫斯科国立大学获得了中英翻译学士(2008年)和硕士学位(2011年);我在国立台湾大学学习了中文深造课程(2009-2010年),并在那里获得了MBA(工商管理硕士,中英双语授课)。我通过了汉语水平测试(TOCFL,最高难度,2012年)和商务英语水平测试(BULATS,最高难度,2011年)。
我在台湾学习和工作了六年:先是在大学学习,然后在台湾公司担任销售专员(我是唯一一位外籍员工),这段经历让我在学习中文和英语方面取得了巨大的成功。与中国文化代表的持续交流,帮助我了解了中国人的思维方式,并帮助我学习如何在俄罗斯与中国企业之间建立合作模式。
我所获得的知识和经验帮助企业与中国和西方的同事建立了富有成效的合作和相互理解。我相信我的技能也能帮助你!
此致,罗曼。
 俄语
		                            俄语		                         汉语
		                            汉语		                         英语
		                            英语		                        技术/设备、法律、IT/网站、经济、建筑、展会、化学、能源、农业、教育、服装/时尚、食品、机械工程、物流/海关
交替翻译
在莫斯科提供以下主题的中俄英文口译服务:
俄中贸易及展会平台“O2O Vector Trade”的本地化(中文和英文)。
 仅由母语者翻译
仅由母语者翻译 我们划分翻译的主题
我们划分翻译的主题 俄罗斯50个城市和中国 45个城市的翻译人员
俄罗斯50个城市和中国 45个城市的翻译人员 翻译超过5年的经验
翻译超过5年的经验 我们会回答您所有问题!
我们会回答您所有问题!留下你的电话号码,我们会打电话给你的!